Trójjęzyczna wersja Metafizyki Arystotelesa ukazuje się po raz pierwszy w dziejach polskiej literatury filozoficznej. Celem tego przedsięwzięcia jest uprzystępnienie w wersji źródłowej realistycznej metafizyki Arystotelesa w ten sposób, by każdy, kto podejmuje naukę filozofii, mógł – zarówno w formie językowej, jak i metodzie – zapoznać się ze specyfiką realistycznego myślenia. Nowy przekład, nad którym praca została zapoczątkowana w 1965 roku przez Tadeusza Żeleźnika na Katolickim Uniwersytecie Lubelskim pod kierunkiem Mieczysława A. Krąpca, tym się wyróżnia spośród innych przekładów dostępnych zarówno w języku polskim, jak i w innych językach, że stara się być konsekwentny przy oddawaniu specyfiki języka metafizyki Arystotelesa. Specyfika ta wyraża się w tym, że jest to przede wszystkim język „dorzeczny”, tzn. język, który naprowadza na „widzenie” rzeczy. Wyrasta on z języka naturalnego (spontanicznego) i stanowi jego rozwinięcie. Nie jest to więc język, który składałby się z terminów abstrakcyjnych, które z kolei stanowiłyby przedmiot analiz i ujaśnień […].
Szczegóły książki:
- Data wydania
- 2017 (data przybliżona)
- ISBN
- 9788365792006
- Liczba stron
- 943
- Słowa kluczowe
- Arystoteles, krąpiec, metafizyka, filozofia
- Język
- Polski
Aby pobierać pliki zarejestruj się!
Rejestracja jest darmowa i bardzo szybka! Kliknij tutaj aby założyć konto.
Trwa to tylko 15 sekund!.