Pracę Beaty Piecychny uważam za bardzo wartościowy wkład w problematyzację i konceptualizację teorii przekładu. Moim zdaniem słusznie zwraca ona uwagę na niedostatki teorii czysto lingwistycznych lub pragmatycznych, upominając się o ich osadzenie w szerszym horyzoncie filozoficznym. I ten horyzont – konkretnie: filozofię Gadamera – inteligentnie i rozumiejąco odtwarza.
Szczegóły książki:
- Data wydania
- 2018 (data przybliżona)
- ISBN
- 9788376572741
- Liczba stron
- 326
- Słowa kluczowe
- Tłumacz, filozofia, hermeneutyka
- Język
- Polski
Aby pobierać pliki zarejestruj się!
Rejestracja jest darmowa i bardzo szybka! Kliknij tutaj aby założyć konto.
Trwa to tylko 15 sekund!.